Resultat 1 till 9 av 9

Ämne: Hjälp med engelska biltermer!

  1. #1
    Steg 1
    Reg.datum
    aug 2003
    Ort
    Göteborg
    Inlägg
    1 910

    Hjälp med engelska biltermer!

    Topplockspackning = Headgasket?

    Ventilkåpspackning

    Grenrörspackning

    Kamrem

    Balansaxelrem

    Kamremspännare, för balansaxelrem

    Löprulle

    Drivrem, gen-vattenpump

    Extraktorgrenrör

    Nån som vet???

  2. #2
    Helt original
    Reg.datum
    feb 2003
    Ort
    Sthlm
    Inlägg
    564
    Topplockspackning = Headgasket?

    Ventilkåpspackning = Valve cover gasket ?

    Grenrörspackning = (exhaust) manifold gasket

    Kamrem = timing belt

    Balansaxelrem

    Kamremspännare, för balansaxelrem = timing belt tension (spänning)

    Löprulle

    Drivrem, gen-vattenpump = drivebelt (el. fan belt-fläktrem)

    Extraktorgrenrör = headers, kanske kan vara nåt där.

    Lite hjälp kanske.
    9-5 SE 2,3t -98 Black

  3. #3
    Steg 1
    Reg.datum
    jul 2003
    Inlägg
    1 211
    Medlem#
    13784
    Balansaxelrem = Balance shaft belt (inte för att det finns en sån i SAABen, men ändå)

    Kamremspännare, för balansaxelrem = timing belt tensioner

    Löprulle = Idler pulley

    Drivrem, gen-vattenpump = Serpentine belt
    ---------------------------------
    9-3 cabrio '99

  4. #4
    Grundladd
    Reg.datum
    feb 2003
    Ort
    Norrköping
    Inlägg
    476
    Men vad heter damask på engelska då?
    Den som sitter runt kolven på bromsoket??
    9-5 2.3 2007

  5. #5
    Steg 1
    Reg.datum
    jul 2003
    Inlägg
    1 211
    Medlem#
    13784
    Damask brukar kallas "boot" på engelska.
    ---------------------------------
    9-3 cabrio '99

  6. #6
    Helt original
    Reg.datum
    jan 2003
    Inlägg
    950
    Vad heter plenumkammare ? Bromsvåg? Krängningshämmare ?

  7. #7
    Helt original
    Reg.datum
    feb 2003
    Ort
    Sthlm
    Inlägg
    564
    Krängningshämmare ? = Anti roll bar
    Plenum tror jag är plenum, kanske plenum chamber eller nåt sånt
    9-5 SE 2,3t -98 Black

  8. #8
    Steg 4
    Reg.datum
    aug 2003
    Ort
    Stockholm
    Inlägg
    4 000
    Medlem#
    4869
    Citat Ursprungligen postat av 2.3T
    Krängningshämmare ? = Anti roll bar
    Alternativt sway bar

    Tror det skiljer mellan am och brittisk engelska, men jag vet inte vilket som är vilket :P
    1988 9000 turbo: En magentabrun räddningshistoria
    1993 900 TurboS cab - Rullande renovering utan projekttråd
    2022 Mini Cooper SE - Pendlarbil med sladd

  9. #9
    Steg 1
    Reg.datum
    jul 2003
    Inlägg
    1 211
    Medlem#
    13784
    Amerikaner säger "sway bar".

    Bromsvåg = Brake Balance Controller
    ---------------------------------
    9-3 cabrio '99

Liknande ämnen

  1. Op-com program på engelska
    Av saab9000turbo-92 i forum Off Topic
    Svar: 2
    Senaste inlägg: 2010-09-01, 14:58
  2. Svar: 5
    Senaste inlägg: 2010-03-11, 22:49
  3. Svar: 6
    Senaste inlägg: 2009-04-17, 12:02
  4. Förbättra sin engelska
    Av svante_turbo i forum Off Topic
    Svar: 21
    Senaste inlägg: 2009-01-18, 22:33
  5. Svar: 5
    Senaste inlägg: 2006-09-24, 19:30

Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •